Poem
Warning to Travellers
Title | Warning to Travellers |
---|---|
Author | Conleth Ellis |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Darkness Blossoming | 1989 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #1159
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Darkness Blossoming |
---|---|
Date of Publication | 1989 |
Publisher | Dedalus Press (Ireland) |
Page Number(s) | 25 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
No |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Languages | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Notes | The speaker of the poem describes the displacement and disenfranchisement of the Maasai people, who originate from South Kenya and North Tanzania. In this poem, the Maasai have been forced off their traditional lands. This is likely in reference to 10,000 acres of Maasai pastoral land in the Loliondo district of Tanzania being sold off to Tanzania Breweries Limited (TBL) to cultivate wheat and barley, in the 1980s. In this poem, the speaker describes how the Maasai attempt to keep their traditions and place names alive in their new living areas, despite the unfamiliarity of the place. The speaker acknowledges that without their names and traditions, the Maasai fear losing 'the shape of their souls'. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.