Poem
Tréas Toildeonach
Title | Tréas Toildeonach |
---|---|
Author | Gréagóir Ó Dúill |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
An Fhilíocht Chomhaimseartha: 1975-1985 | 1987 | Print Anthology | View Details |
Publication Instance Details #1207
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | An Fhilíocht Chomhaimseartha: 1975-1985 |
---|---|
Date of Publication | 1987 |
Publisher | Coiscéim (Ireland) |
Page Number(s) | 247 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
No |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Languages | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Anthology |
Notes | The speaker of the poem appears to describe the downfall of the 'trees' of the forest as a metaphor for the downfall of the Kulaks in Stalin's Russia. Describing himself as a lowlier plant of the garden fomenting rebellion against the higher classes of trees, the speaker seems to cast himself in opposition to the wealthier trees/Kulaks who owned substantial property and land in pre-Communist Russia. As the Kulaks were overthrown due to their refusal of collectivization, the speaker's faction in the poem plots to overthrow the trees of the forest with a 'gall', a serious plant disease. The Kulaks of Russia suffered discrimination under the Soviet regime and many of the lost their lands or were sent off to labour camps. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.