Poem
Sráid Oxford is an Strand, Londain, Oíche Nollag 2011
Title | Sráid Oxford is an Strand, Londain, Oíche Nollag 2011 |
---|---|
Author | Seán Hutton |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
An Guth 7 | 2012 | Print Anthology | View Details |
Translations
Connected translations of this poem.
Title | Author | Collection/Anthology | Year | View Details |
---|---|---|---|---|
Amazed | Eavan Boland | After Every War: Twentieth-Century Women Poets | 2004 | View Details |
Publication Instance Details #1363
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | An Guth 7 |
---|---|
Date of Publication | 2012 |
Publisher | Coiscéim (Ireland) |
Page Number(s) | 32-33 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
No |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Languages | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Anthology |
Notes | The second page of this poem in the publication is an index page of vocabulary in the poem. The speaker of the poem describes the Christmas season in this poem and its contradictions. While people spend money in the shops, buying presents, racking up debt, and using their credit cards, the speaker of the poem draws attention to the marginalized of society - the homeless, the beggars, and the poor, who are thrown in sharp contrast with the 'Aladdin's cave' of the decorated shops. The speaker appears to find the expressions of capitalism - in comparison with those who have nothing - abhorrent. The first lines of the song 'Silent Night' are used in the poem to highlight this further. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.