Poem
Faiche Richmond (II) Ceacht Staire: Ár Ré Dhearóil
Title | Faiche Richmond (II) Ceacht Staire: Ár Ré Dhearóil |
---|---|
Author | Seán Hutton |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Sceach sa Bhearna | 2011 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #1652
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Sceach sa Bhearna |
---|---|
Date of Publication | 2011 |
Publisher | Coiscéim (Ireland) |
Page Number(s) | 41-42 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
Yes |
No |
Yes |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Irish Context | |
Languages | |
Genre | Part Of Lyric Sequence |
Medium | Print Collection |
Paratext Text | - Do Jim agus Do Terry |
Notes | This poem is the second section of the lyric sequence, 'Faiche Richmond'. The subtitle here is likely inspired by Ó Direáin's 'Ár Ré Dhearóil' poetry collection. In this section, the speaker of the poem describes some of the wars and conflicts that have occurred since his own birth in the 1940s. He mentions the Blitz of London, the nuclear bombing of Japan, the Berlin Blockade of the Cold War, The Chinese Civil War, The Korean War, and the War in Afghanistan. The speaker notes that the four horsemen of the Apocalypse have certainly been busy - a mythological biblical reference. The poem ends on a criticism of promises of 'freedom' and 'democracy' in the post Cold War world, with the blame going mostly to the actions of the 'Eagle of Freedom', the United States, which assumed primacy of the world order after the fall of the USSR. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.