Poem
Feiceann píolóta Éireannach a bhás féin in aisling
Title | Feiceann píolóta Éireannach a bhás féin in aisling |
---|---|
Author | Seán Ó Dúrois |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
I nDán | 2013 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #1874
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | I nDán |
---|---|
Date of Publication | 2013 |
Publisher | Coiscéim (Ireland) |
Page Number(s) | 50 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
No |
Yes |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Irish Context | |
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Notes | The poem describes an Irish airman foreseeing his own death in the clouds above. The original poem was published in 1918, so the poem most likely refers to events during World War I, when many Irish fought with the British Army. The speaker of the poem describes his motives for joining the army as being selfish - he didn't join out of a sense of responsibility or duty. The speaker mentions that he does not love those for whom he fights, nor does he hate his enemy. Rather, it is the poor and people of Kiltartan that are his 'nation'. Kiltartan is the estate of the Gregory family, with whom the original author, Yeats, was close. The poem was written to commemorate the passing of Robert Gregory, who died ages 36 as an airman in the British Army. In the poem, the speaker acknowledges that this ongoing war, whatever outcome, will have no affect on the people of Kiltartan - they are poor and will remain poor. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.