Poem

Fuaimrian

Title Fuaimrian
Author Paddy Bushe

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Gile na Gile 2005 Print Collection View Details

Translations

Connected translations of this poem.

Title Author Collection/Anthology Year View Details
Buyikwe, Uganda Annet Mphahele The Plurality of Existence in the Infinite Expanse of Space and Time 2017 View Details
Publication Instance Details #1897
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Gile na Gile
Date of Publication 2005
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 38-39
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
No
No
No
Yes
Details
Human Rights Issues
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Notes The speaker of the poem watches a documentary about the Great Leap Forward under Mao's China. In this poem, he describes the smelting of steel (for weapons?) from old tools in villages, and Mao's war against the 'Four Pests' - in this case, sparrows - which he tried to eradicate as they were believed to cause pestilence and disease. The speaker of the poem describes the brutal killing of the sparrows and the attempts to control the population. The death of the sparrows means the death of their various tunes music, and the speaker concludes that their death has led to a monotone, brass trumpet, playing the same note day after day. This poem could be read as an allegory for the routing of opposition and dissent in the People's Republic of China: fearing internal dissent and betrayal, Mao began campaigns to root out traitors and corruption, including the "Suppression of the Counterrevolutionaries," the "Three-Anti," and the "Five-Anti" campaigns. These anti-corruption campaigns affected the lives of many Chinese citizens.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.