Poem

Ceacht Staire

Title Ceacht Staire
Author Gréagóir Ó Dúill

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Dubhthriain 1985 Print Collection View Details
Publication Instance Details #1920
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Dubhthriain
Date of Publication 1985
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 47-49
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
Yes
No
Yes
No
Details
Human Rights Issues
War / Genocide Referenced
Irish Context
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Paratext Text (Is le hAodh Mór Ó Néill an tríú líne).
Notes This is a poem which appears to critique various aspects of the British colonial system, from Ireland and around the world. Mention of notable people: Vallencey (English antiquarian), Cornwallis (leader of English forces during American revolution and Irish United Irishmen uprising); Albrecht Durer (artist), Mao, Washington, Sitting Bull, Cetewayo (Zulu King who defeated the British), Mac Éil (bishop of Tuam). There is a mention of children suffering diptheria in Queen's camps - a reference to the camps established during the Boer war, perhaps. There is a reference also to South African biltong (dried meat) and Kommandos, who were reserve guerrilla militia men during the Anglo-Boer War. Other notes include potential references to the Clearances of Scotland (na nEileanan Siar are mentioned). The frequent references to 'sínte fada' in the poem may refer back to the Ordnance surveys of Ireland, also mentioned, which anglicised many Irish place names.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.