Poem

Ciall Cogaidh

Title Ciall Cogaidh
Author Mícheál Ó hUanacháin

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Tráchtaireacht ar na Cluichí Móra 1999 Print Collection View Details

Translations

Connected translations of this poem.

Title Author Collection/Anthology Year View Details
Aistriúchán an tseachtóid Eoghan Mac Aogáin Tá na Barbaraigh ag teacht inniu 2010 View Details
Publication Instance Details #1940
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Tráchtaireacht ar na Cluichí Móra
Date of Publication 1999
Publisher An Clóchomhar Teoranta (Ireland)
Page Number(s) 46-47
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
No
No
No
No
Details
Human Rights Issues
War / Genocide Referenced
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Notes In this poem, the speaker of the poem talks about many aspects of 20th Century warfare: Germans and their allies in World War II, Jewish genocide during WWII in the Holocaust, gas attacks during WWI in the Somme, Islamic girls being covered up after their period, generational international warfare in the United states affecting poorer families, Kuwaiti democracy, French foreign legion and their old empire of Algeria and Indochina, and Iraqi soldiers during the Gulf War. The speaker of the poem asks us what certain words, such as 'gas', 'relief', and 'victory' mean to these various factions. Such is the devastation of wars that many of these words are now meaningless - what, for instance, does 'relief' mean to the beleaguered Kuwaiti after the Gulf War?
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.