Poem
Teanga
Title | Teanga |
---|---|
Author | Paddy Bushe |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Teanga | 1990 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #2209
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Teanga |
---|---|
Date of Publication | 1990 |
Publisher | Coiscéim (Ireland) |
Page Number(s) | 1-21 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
No |
No |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Lyric Sequence |
Medium | Print Collection |
Notes | This is an extended lyrics sequence, in twenty short numbered sections. The poem celebrates the Isle of Lewis and different aspects of the island and its language, culture, and changing ways of life. There are historical mentions of the betrayal of the Scots and the failure of Bonny Prince Charlie, as well as more contemporary references to the Somme, Mons, and Scots soldiers in World War I. The speaker of the poem describes the displacement of Scottish people over the years, who were well travelled, returned home, and have since become alcoholics. Tourists and language-learners, the modernisation of the island and its inhabitants, are all described in the poem. The speaker's hope for the Scottish Gaelic language and its future is noted in the poem. There are also some international references, such as mentions of conversions of Native peoples to Christianity in Canada through the medium of Scots Gaelic. The poem is a detailed and extended meditation on his home place, and its place in the wider world. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.