Poem

Earrach

Title Earrach
Author Peadar Ó hUallaigh

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Tráth na Tairsí 2018 Print Collection View Details

Translations

Connected translations of this poem.

Title Author Collection/Anthology Year View Details
An Encounter Maria McManus Writing Home: The 'New Irish' Poets 2019 View Details
An Encounter Maria McManus Un Incontro / An Encounter and Other Poems by Viviana Fiorentino, Translated by Maria McManus 2019 View Details
Publication Instance Details #2585
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Tráth na Tairsí
Date of Publication 2018
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 30
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
No
No
No
No
Details
Human Rights Issues
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Notes This poem juxtaposes of the coming of spring with war. The flowers of spring are named, the spring lambs, newly born, prance around their attentive mother. The sky is ridged with the tracks of airplanes, which are heading to 'red wars'. The wars is not specified in the poem. There appears to be a thematic connection between the bloody umbilical cords of the new lambs and the red wars to which the airplanes travel.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.