Poem
Díonacht
Title | Díonacht |
---|---|
Author | Conleth Ellis |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Nead Lán Sneachta | 1982 | Print Collection | View Details |
Stór na Síthe: Dánta Gaeilge Conleth Ellis | 2014 | Print Collection | View Details |
Translations
Connected translations of this poem.
Title | Author | Collection/Anthology | Year | View Details |
---|---|---|---|---|
Photograph | Celia de Fréine | Aibitír Aoise/Alphabet of an Age | 2011 | View Details |
Publication Instance Details #207
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Nead Lán Sneachta |
---|---|
Date of Publication | 1982 |
Publisher | Coiscéim (Ireland) |
Page Number(s) | 38 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
No |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Languages | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Notes | This poem describes a man's execution by hanging, and his avoidance of a puddle on the way to the gallows, to avoid wetting his feet. The speaker of the poem wonders at this, stating that soon enough he will be just a body hanging, moving in the wind. This poem seems to be based on a short story by George Orwell of having seen a man about to be hanged in colonial Burma stepping out of the way of a puddle on his way to the gallows. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.