Poem

Bagairt

Title Bagairt
Author S.E. Ó Cearbhaill

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Oilithreacht i Nua-Eabharc 1993 Print Collection View Details

Translations

Connected translations of this poem.

Title Author Collection/Anthology Year View Details
Mediterranean Lullaby Dairena Ní Chinnéide Máthair an Fhiaigh/The Raven's Mother 2008 View Details
Publication Instance Details #234
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Oilithreacht i Nua-Eabharc
Date of Publication 1993
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 5-6
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
Yes
No
No
No
Details
Human Rights Issues
Irish Context
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Notes This is a short poem which talks of the 'peaca dubh na hEorpa' - the black sin of Europe, which may mean the legacy of European colonization in the New World. The setting of the poem is America, and the speaker describes an oppressive, 'heavy silence', which has infected everything. Slavery is mentioned, as well as the Irish who have 'made their way up in the world' and abandoned other immigrant communities. Could the speaker of the poem be criticizing those who are Irish who have forgotten their pasts as poor immigrants? Those who remain as poor immigrants are described as the rubbish of the old empires of the world.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.