Poem
Schwarz
| Title | Schwarz |
|---|---|
| Author | Gabriel Rosenstock |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| Eachtraí Krishnamurphy | 2003 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #313
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Eachtraí Krishnamurphy |
|---|---|
| Date of Publication | 2003 |
| Publisher | Coiscéim (Ireland) |
| Page Number(s) | 9 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
No |
No |
No |
No |
No |
No |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| War / Genocide Referenced | |
| Languages | |
| Genre | Short Lyric |
| Medium | Print Collection |
| Notes | Short poem about the Holocaust, in which the speaker of the poem mentions the black crows flying above Dachau camp. The burning of those in the incinerators below singed the wings of their ancestors during the years of the Holocaust. The 'Cá-cá-cá bhfuilimid?' 'Where are we?' appears to be spoken by the men, women and children who were gassed and incinerated in Dachau concentration camp. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.