Poem
La Sirena
| Title | La Sirena |
|---|---|
| Author | Seán Ó Leocháin |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| Cloch Nirt: Rogha Dánta | 2011 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #981
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Cloch Nirt: Rogha Dánta |
|---|---|
| Date of Publication | 2011 |
| Publisher | Cló Iar-Chonnachta (Ireland) |
| Page Number(s) | 298-299 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
Yes |
No |
No |
No |
Yes |
No |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Languages | |
| Original Language | |
| Original Poem | |
| Original Author | |
| Genre | Short Lyric |
| Medium | Print Collection |
| Paratext Text | - i gcead do Pablo Neruda |
| Notes | This poem has been directly translated by Áine Ní Ghlinn as 'An Mhaighdean Mara agus na Meisceoirí'. This translation is a looser interpretation of the original poem by Neruda. For instance, the mermaid in this poem speaks in the first person, rather than the third person. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.