Poem
Mass of the Dead
| Title | Mass of the Dead |
|---|---|
| Author | Conleth Ellis |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| An Crann faoi Bhláth: The Flowering Tree | 1991 | Print Anthology | View Details |
Publication Instance Details #1220
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | An Crann faoi Bhláth: The Flowering Tree |
|---|---|
| Date of Publication | 1991 |
| Publisher | The Wolfhound Press (Ireland) |
| Page Number(s) | 64-65 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
Yes |
Yes |
No |
No |
No |
No |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| War / Genocide Referenced | |
| Languages | |
| Original Language | |
| Original Poem | |
| Original Author | |
| Genre | Part Of Lyric Sequence |
| Medium | Print Anthology |
| Notes | This is a translation of only the final section of 'Aifreann na Marbh', 'Requiem'. In this section of the poem, the poet-speaker reflects upon the role of poetry in understanding and responding to 'the tragedy of the children of Hiroshima'. Poetry here is viewed as part of religious, spiritual process - note how 'Word' is capitalized. The effort of writing the poem itself is expressed almost in terms of physical labour, or the labour of childbirth, with the poet-speaker lying exhausted at his efforts at the conclusion of the poem, while the poetry returns to complete a 'full circle of its course'. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.