Poem
Shoa (Béarla)
Title | Shoa (Béarla) |
---|---|
Author | Máire Mhac an tSaoi |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
An Paróiste Míorúilteach | 2011 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #1242
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | An Paróiste Míorúilteach |
---|---|
Date of Publication | 2011 |
Publisher | The O'Brien Press Ltd (Ireland) |
Page Number(s) | 189 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
No |
Yes |
No |
Yes |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Irish Context | |
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Paratext Text | on seeing the memorial to the Holocaust in Vienna -November 1988 |
Notes | The paratext of the poem contextualizes the scene: the speaker of the poem witnesses a Jewish man grieving at a monument to the victims of the Holocaust in Vienna. The description of the Jewish man's grief is emotive, as the speaker acknowledges that, based on such events of history, it is no shame to crouch before God in grief. The poem contains a phrase from the song 'Caoineadh na Maidine'. The event referred to in the poem - in which the Jewish population of Vienna are forced to clean the streets - happened immediately after the Anschluss between Germany and Austria in 1938. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.