Poem

Jara (Catalan)

Title Jara (Catalan)
Author Tomás Mac Síomóin

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
21 Dán/Poemes/Poemas 2010 Print Collection View Details
Publication Instance Details #1263
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology 21 Dán/Poemes/Poemas
Date of Publication 2010
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 97-98
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
Yes
No
Yes
No
Yes
No
Details
Human Rights Issues
Irish Context
Languages
Original Language
Original Poem
Original Author
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Paratext Text En el cas de Victor Jara, famós cantant xilè assassinat per les forces de Pinochet després del cop d'estat al govern de Salvador Allende, la guitarra ha estat l'instruemtn. En el cas irlandesos - l'enemic va matat poetes i arpistes a munts - l'instrument ha estat l'arpa. Sempra le mateixa brutalitat! Sempre la mateixa mentida!
Notes The poem explores links between Irish and Chilean oppression due to foreign invasions and take-overs. Irish harpers were often killed and maimed by the English invaders to stifle aspects of Irish culture. Victor Jara, a guitarist, musician, teacher, activist, and supporter of the socialist President of Chile, Allende, was tortured and killed by followers of the dictator Pinochet in Chile, after the 1973 right-wing CIA-assisted coup of Chile.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.