Poem
A Cuid Féin ag an bhFarraige
| Title | A Cuid Féin ag an bhFarraige |
|---|---|
| Author | Deirdre Brennan |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| Swimming with Pelicans/Ag Eitilt fara Condair | 2007 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #1659
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Swimming with Pelicans/Ag Eitilt fara Condair |
|---|---|
| Date of Publication | 2007 |
| Publisher | Arlen House (Ireland) |
| Page Number(s) | 66-67 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
No |
No |
Yes |
No |
No |
Yes |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Irish Context | |
| Languages | |
| Genre | Short Lyric |
| Medium | Print Collection |
| Notes | The title of this poem is based on an Irish proverb - bíonn a cuid féin ag an bhfarraige / the sea will have its share of tragedies. The first-person speaker rejects the fatalism inherent in the proverb. The poem is set in Tarifa, Spain, with the first-person speaker considering the fate of many illegal immigrants from Africa who seek to cross the Mediterranean in unsafe sea-vessels. There is an explicit reference to surveillance technology and to the large statue of Jesus Christ that stands at the port entrance to Tarifa. This appears to be a commentary on the merciless and inhumane use of technology to defend borders rather than to save people. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.