Poem

Treicheang Shóivéideach 3: Iomrall Aithne

Title Treicheang Shóivéideach 3: Iomrall Aithne
Author Pádraig Ó Fiannachta

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Rúin 1972 Print Collection View Details

Translations

Connected translations of this poem.

Title Author Collection/Anthology Year View Details
War Child Jean-Marie Rukundo Phillemon The Plurality of Existence in the Infinite Expanse of Space and Time 2017 View Details
Publication Instance Details #1890
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Rúin
Date of Publication 1972
Publisher An Sagart (Ireland)
Page Number(s) 40-41
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
Yes
No
Yes
No
Details
Human Rights Issues
War / Genocide Referenced
Irish Context
Languages
Genre Part Of Lyric Sequence
Medium Print Collection
Paratext Text Soitsí 3-vi-1970 nuair a bhagair Rúiseach mé a phleancadh
Notes The preceding prose text explains much of this context of this poem. The speaker of the poem is accosted by a Russian man, who believes that he might be a German Nazi. This strongly implies some kind of post-war trauma, and the Russian man's battle scars from the war are obvious to the speaker. The speaker of the poem is saved from the Russian man by the intervention of a woman, who explains that the speaker is not a Nazi, but in fact an Irishman.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.