Poem
Doth Suffer a Sea Change
| Title | Doth Suffer a Sea Change |
|---|---|
| Author | Celia de Fréine |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| Migrant Shores: Irish, Moroccan & Galician Poetry | 2017 | Print Anthology | View Details |
Publication Instance Details #2115
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Migrant Shores: Irish, Moroccan & Galician Poetry |
|---|---|
| Date of Publication | 2017 |
| Publisher | Salmon Poetry (Ireland) |
| Page Number(s) | 100-101 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
No |
No |
Yes |
No |
No |
No |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Irish Context | |
| Languages | |
| Genre | Short Lyric |
| Medium | Print Anthology |
| Notes | The first-person speaker of this poem is looking at the Baia Vignola, Sardinia, and contemplating the plight of those who have crossed the Mediterranean Sea to Europe in hope of a better future. The sea has become a 'vast graveyard'. There are explicit references to border controls, to people- trafficking and to illegal immigration. There is also reference to earlier mass migration across the Atlantic Ocean and to the immigration station at Ellis Island, USA, a reference that has particular resonance in the context of post-Famine migration from Ireland. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.