Poem
Doth Suffer a Sea Change
| Title | Doth Suffer a Sea Change | 
|---|---|
| Author | Celia de Fréine | 
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details | 
|---|---|---|---|
| Migrant Shores: Irish, Moroccan & Galician Poetry | 2017 | Print Anthology | View Details | 
Publication Instance Details #2115
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Migrant Shores: Irish, Moroccan & Galician Poetry | 
|---|---|
| Date of Publication | 2017 | 
| Publisher | Salmon Poetry (Ireland) | 
| Page Number(s) | 100-101 | 
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology | 
|---|---|---|---|---|---|
No   | 
                        No  | 
                        
                        Yes  | 
                        No  | 
                        No  | 
                        
                        No  | 
                    
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Irish Context | |
| Languages | |
| Genre | Short Lyric | 
| Medium | Print Anthology | 
| Notes | The first-person speaker of this poem is looking at the Baia Vignola, Sardinia, and contemplating the plight of those who have crossed the Mediterranean Sea to Europe in hope of a better future. The sea has become a 'vast graveyard'. There are explicit references to border controls, to people- trafficking and to illegal immigration. There is also reference to earlier mass migration across the Atlantic Ocean and to the immigration station at Ellis Island, USA, a reference that has particular resonance in the context of post-Famine migration from Ireland. | 
                    
                         Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.