Poem
Na h-Eilthìrich (Gaeilge)
Title | Na h-Eilthìrich (Gaeilge) |
---|---|
Author | Liam Prút |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Abhainn na Teanga | 2018 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #2631
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Abhainn na Teanga |
---|---|
Date of Publication | 2018 |
Publisher | Coiscéim (Ireland) |
Page Number(s) | 126 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
No |
No |
No |
Yes |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Paratext Text | Níor thuigeas gur tír eile, 'eile-thír', a bhí i gceist leis an bhfocal oilithreach. Sa bhliain 1984 bhronn Iain Mac a'Ghobhainn The Exiles orm - sínithe aige féin ina theach cónaithe in Òban a'Cheoil. Seo mo leagan Gaeilge ar 'Na h-Eilthrìrich óna leabhar faoin teideal céanna i 1983. |
Notes | The paratext of the poem gives substantial context to the work. The displacement of people from Gaelic-speaking Scotland is described here, as well as their future destination of Canada. The speaker of the poem describes the departure of the people in emotional terms, describing the salt water of the sea as being akin to their tears. Many Scottish and Irish emigrants arrived in Canada in the late 19th and early 20th centuries. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.