Poem
And turned
Title | And turned |
---|---|
Author | Chris Agee |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Blue Sandbar Moon | 2018 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #2757
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Blue Sandbar Moon |
---|---|
Date of Publication | 2018 |
Publisher | The Irish Pages Press (UK) |
Page Number(s) | 51 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
No |
Yes |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Languages | |
Genre | Part Of Lyric Sequence |
Medium | Print Collection |
Notes | There is a reference here to Mark Rothko, an American artist of Latvian-Jewish descent. This poem, and the three other poems in this section of four poems relates to experiencing an installation by Polish visual artist Miroslaw Balka. In the piece likely referred to in this poem, 'How it is', a giant steel structure contains a dark chamber into which one can enter. The artwork was designed with Polish history in mind, being reminiscent of the trucks carrying Jewish people to the death camps. Here, the speaker of the poem appears to describe coming out from the box, back into the light of the room. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.