Poem
Where
| Title | Where |
|---|---|
| Author | Chiamaka Enyi-Amadi |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| Writing Home: The 'New Irish' Poets | 2019 | Print Anthology | View Details |
Publication Instance Details #2789
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Writing Home: The 'New Irish' Poets |
|---|---|
| Date of Publication | 2019 |
| Publisher | Dedalus Press (Ireland) |
| Page Number(s) | 24-26 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
No |
No |
Yes |
No |
Yes |
Yes |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Irish Context | |
| Languages | |
| Genre | Short Lyric |
| Medium | Print Anthology |
| Paratext Text | Home is not where you are born, home is where all your attempts to escape cease - Naguib Mahfouz *from a line by Pablo Neruda |
| Notes | The poet-speaker of the poem accounts for her changing journey of settling into Ireland: 'I have stopped dreaming of an escape from a country on whose ground I could settle my feet but not my spirit', written in the paratext, is instructive for interpreting this poem. The poet-speaker describes her journey of coming to feel at home in Ireland. She talks of a companion with whom she wishes to get to a place where all their talk of escape will cease - where they both will feel at home. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.