Poem
Suantraí na Máthar Síní
Title | Suantraí na Máthar Síní |
---|---|
Author | Biddy Jenkinson |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Amhras Neimhe | 1997 | Print Collection | View Details |
Biddy Jenkinson: Rogha Dánta | 2000 | Print Collection | View Details |
Gaolta Gairide: Rogha dánta comhaimseartha ar théamaí óige agus caidrimh teaghlaigh | 2010 | Print Anthology | View Details |
Fearann Pinn: Filíocht 1900-1999 | 2000 | Print Anthology | View Details |
Publication Instance Details #165
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Biddy Jenkinson: Rogha Dánta |
---|---|
Date of Publication | 2000 |
Publisher | Cork University Press (Ireland) |
Page Number(s) | 51-52 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
Yes |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Irish Context | |
Languages | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Notes | This poem references foot-binding. Although the title of the poem indicates that this is a lullaby being sung by a Chinese mother, the female children named in the poem have Irish names. The poem may be understood as a commentary on gender roles and expectations about female beauty across time and cultures. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.