Poem
Suantraí na Máthar Síní
| Title | Suantraí na Máthar Síní |
|---|---|
| Author | Biddy Jenkinson |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| Amhras Neimhe | 1997 | Print Collection | View Details |
| Biddy Jenkinson: Rogha Dánta | 2000 | Print Collection | View Details |
| Gaolta Gairide: Rogha dánta comhaimseartha ar théamaí óige agus caidrimh teaghlaigh | 2010 | Print Anthology | View Details |
| Fearann Pinn: Filíocht 1900-1999 | 2000 | Print Anthology | View Details |
Publication Instance Details #165
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Biddy Jenkinson: Rogha Dánta |
|---|---|
| Date of Publication | 2000 |
| Publisher | Cork University Press (Ireland) |
| Page Number(s) | 51-52 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
No |
No |
Yes |
No |
No |
No |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Irish Context | |
| Languages | |
| Genre | Short Lyric |
| Medium | Print Collection |
| Notes | This poem references foot-binding. Although the title of the poem indicates that this is a lullaby being sung by a Chinese mother, the female children named in the poem have Irish names. The poem may be understood as a commentary on gender roles and expectations about female beauty across time and cultures. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.