Poem
The Lay of the Displaced Tribesman
Title | The Lay of the Displaced Tribesman |
---|---|
Author | Paddy Bushe |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Gabriel Rosenstock: Rogha Dánta/Selected Poems | 2005 | Print Collection | View Details |
Margadh na Míol in Valparaiso/The Flea Market in Valparaiso | 2014 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #278
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Gabriel Rosenstock: Rogha Dánta/Selected Poems |
---|---|
Date of Publication | 2005 |
Publisher | Cló Iar-Chonnachta (Ireland) |
Page Number(s) | 123, 125, 137, 129, 131 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
Yes |
No |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Long (narrative) Poem |
Medium | Print Collection |
Notes | This a long poem about the displacement and minoritization of an unnamed Native American/First Nations tribe. The poem isn't specific in date or location, but we can guess that it is based sometime shortly after the creation of the reservations and the increased reach of the US government, based on comments on 'government aid' that come towards the end of the poem. The poem itself is a long, poetic, mythic lament on the state of the native psyche, culture, customs, and mythology after the coming of the white man. The new language of the colonizers, the clothing customs, and (obliquely) the diseases of the old world, are all mentioned as factors for the spiritual stifling of the speaker of this poem. There are many mentions of Native American beliefs within the poem, of gods, ghosts, spirits, and the return of the dead. The poem ends on a hopeless note with the failure of the harvest and the lack of incoming government aid for this man's people. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.