Poem

Rang Béarla i mBeijing

Title Rang Béarla i mBeijing
Author Críostóir Ó Floinn

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Seacláidí Van Gogh 1996 Print Collection View Details
Publication Instance Details #420
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Seacláidí Van Gogh
Date of Publication 1996
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 34
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
Yes
No
No
Yes
Details
Human Rights Issues
Irish Context
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Notes The speaker of the poem describes his anxiety about the possibility of being spied upon in China, noting the many stories he has heard about state oppression, in particular, the massacre of student protesters at Tiananmen Square. Fearing espionage by a young man who sits in his company to 'improve his English' by listening to the speaker and his companion, he evades this 'spying' by speaking in Irish to his companion. While the conclusion of the poem is humorous in tone, it highlights the state oppression, censorship, and brutality that were part of Chinese life around the time of the Tiananmen massacre.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.