Poem

Winooski

Title Winooski
Author Liam Ó Muirthile

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Walking Time agus Dánta Eile 2000 Print Collection View Details
An Fuíoll Feá: Woodcuttings: New and Selected Poems 2013 Print Collection View Details
Publication Instance Details #569
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Walking Time agus Dánta Eile
Date of Publication 2000
Publisher Cló Iar-Chonnachta (Ireland)
Page Number(s) 59-60
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
Yes
No
Yes
No
Details
Human Rights Issues
War / Genocide Referenced
Irish Context
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Paratext Text do Greg Delanty
Notes Poem in which the poet uses the contested name for the Burlington/Onion/Winooski River in Vermont as an illustration of the erosion of the Native American tribes of the place, as well as the erosion of the Irish language itself. Both the language of the people of the river, and the Irish language, will have a similar fate. The poem is also about the poet-speaker of the poem and his relationship with Greg Delanty, a fellow Cork man and poet, who wrote in English, and who now resides in Vermont, the location of the contested river in this poem. The name 'Winooski' means 'onion', and so the river was called 'Onion River'. The poem ends with the speaker acknowledging that the fate of the language of the Native tribes of the place will be the same as the fate of his own language as well.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.