Poem
O My Two Palestinians
Title | O My Two Palestinians |
---|---|
Author | Philip Casey |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Freacnaic Mhearcair/The Oomph of Quicksilver: Rogha Dánta | 2000 | Print Collection | View Details |
Translations
Connected translations of this poem.
Title | Author | Collection/Anthology | Year | View Details |
---|---|---|---|---|
Lack of Sympathy | Paul Muldoon | The Fifty Minute Mermaid | 2007 | View Details |
Publication Instance Details #668
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Freacnaic Mhearcair/The Oomph of Quicksilver: Rogha Dánta |
---|---|
Date of Publication | 2000 |
Publisher | Cork University Press (Ireland) |
Page Number(s) | 41 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
Yes |
Yes |
No |
Yes |
Yes |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Irish Context | |
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Paratext Text | 18/9/82, having watched a news report on the massacre of Palestinians in Beirut |
Notes | The paratext makes the context explicit: a brutal event of the Lebanon War, 1982. The poem refers to the killings at the Sabra and Chatila refugee camps in Beirut by a Christian Lebanese right-wing militia, while Israeli forces, allied with the militia, watched on. There is a stark contrast created in the poem between the peaceful, centrally-heated, Irish home in which the speaker's children live, and the images of massacred Palestinian children as seen on the television. The images coalesce in a disturbing manner in the speaker's mind. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.