Poem
Beloved (Béarla)
| Title | Beloved (Béarla) |
|---|---|
| Author | Edel Connolly |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
|---|---|---|---|
| Travelling West | 2000 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #929
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Travelling West |
|---|---|
| Date of Publication | 2000 |
| Publisher | Arlen House (Ireland) |
| Page Number(s) | 117-119 |
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
|---|---|---|---|---|---|
Yes |
Yes |
Yes |
No |
No |
No |
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Irish Context | |
| Languages | |
| Original Language | |
| Original Poem | |
| Original Author | |
| Genre | Short Lyric |
| Medium | Print Collection |
| Notes | The speaker of the poem describes a relationship she had with a Jewish women, in which she recommended the woman to read Toni Morrison, an African-American writer of stature. The poem appears to be making a comment about the melding and relationships between different emigrant communities - the quotation from Morrison herself: 'the melting pot never worked' - appears to be significant. Morrison's quotation, detailing how she is a black writer, but not just a black writer, also seems to hint at her experiences of racism in America. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.