Poem
Vietnam Love Song
Title | Vietnam Love Song |
---|---|
Author | Gabriel Fitzmaurice |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
An Crann faoi Bhláth: The Flowering Tree | 1991 | Print Anthology | View Details |
Poems I Wish I'd Written: Translations from the Irish | 1996 | Print Collection | View Details |
Poems from the Irish: Collected Translations | 2004 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #1844
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Poems from the Irish: Collected Translations |
---|---|
Date of Publication | 2004 |
Publisher | Mercier Press (Ireland) |
Page Number(s) | 67 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
No |
No |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Notes | Widely anthologised poem. The poet describes how a love affair is looked down upon and criticised in the midst of the slaughter of Vietnam. The persona of the poem disregards the opinions of others, and continues, with her partner, to celebrate their love, despite the 'sad faces' of the soldiers. Hint in the poem at blame - 'we didn't kill them, you did'. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.