Poem

Cuairt ar Ghallipoli, 25 Bealtaine 1990

Title Cuairt ar Ghallipoli, 25 Bealtaine 1990
Author Deirdre Brennan

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Thar Cholba na Mara 1993 Print Collection View Details
Cuislí Allta/Wild Pulses: Rogha Dánta/Selected Poems 2017 Print Collection View Details
Publication Instance Details #116
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Thar Cholba na Mara
Date of Publication 1993
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 24-25
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
No
No
No
No
Details
Human Rights Issues
War / Genocide Referenced
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Notes The first-person speaker of this poem visits a war cemetery at Gallipoli. The poem is dated 25 May 1990. She is overwhelmed by the sheer number of names listed on memorials. The names 'Johnny and Mehmet' are directly referenced in the poem - this is an allusion to a speech attributed to Mustafa Kemal Ataturk, a commander of Ottoman forces at the Dardanelles: 'There is no difference between the Johnnies and the Mehmets to us where they lie side by side here in this country of ours ... '. 'Johnny and Mehmet' have come to represent a kind of familiarity in death, despite their respective sides in the war. The tragedy and futility of war is underscored in this poem.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.