Poem

Do Isaac Rosenberg

Title Do Isaac Rosenberg
Author Cathal Ó Searcaigh

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Out in the Open 1997 Print Collection View Details
Ag Tnúth leis an Solas: 1975-2000 2000 Print Collection View Details
Crann na Teanga/The Language Tree 2018 Print Collection View Details
Human Rights Have No Borders: Voices of Irish Poets 1998 Print Anthology View Details
Fearann Pinn: Filíocht 1900-1999 2000 Print Anthology View Details

Translations

Connected translations of this poem.

Title Author Collection/Anthology Year View Details
Nie Wieder Krieg (English trans.) Bríd Ní Mhóráin An Cosán Bán/The White Path 2008 View Details
Publication Instance Details #275
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Out in the Open
Date of Publication 1997
Publisher Cló Iar-Chonnachta (Ireland)
Page Number(s) 240, 242
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
Yes
No
No
No
Details
Human Rights Issues
War / Genocide Referenced
Irish Context
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Collection
Notes This elegy honours Isaac Rosenburg, an Anglo-Jewish poet whose poems detail his experience as a soldier in WWI. In contrast to the horrors witnessed by Rosenburg, the speaker-poet reflects on his peaceful existence in Donegal, deeply aware of his relative privilege. Similar to other poems by Cathal Ó Searcaigh, the horror of war is juxtaposed with a personal love story in this poem. There is also an explicit reference in the poem to a contemporaneous war in Europe, most likely the Yugoslav Wars.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.