Poem
I gCaifé Sráide i New Dehli
Title | I gCaifé Sráide i New Dehli |
---|---|
Author | Cathal Ó Searcaigh |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
An Bhé Ghlas | 2016 | Print Collection | View Details |
Crann na Teanga/The Language Tree | 2018 | Print Collection | View Details |
Translations
Connected translations of this poem.
Title | Author | Collection/Anthology | Year | View Details |
---|---|---|---|---|
Banana (English) | Críostóir Ó Floinn | Sruth na Maoille: Gaelic Poetry from Scotland and Ireland | 1993 | View Details |
Publication Instance Details #366
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Crann na Teanga/The Language Tree |
---|---|
Date of Publication | 2018 |
Publisher | Irish Pages (Ireland) |
Page Number(s) | 404-405 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
Yes |
Yes |
No |
Yes |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Irish Context | |
Languages | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Paratext Text | Do Sheán Ó Coistealbha |
Notes | This poem focuses on economic rights and comments on poverty in New Dehli. The first-person speaker of the poem compares the poverty he witnesses on the streets of New Dehli to the poverty and deprivation suffered by his own people and the people of the Donegal Gaeltacht community in previous generations. He refers to his own parent's emigration, the hiring fairs, seasonal emigration from Donegal to Scotland, the rape of servant-girls in Glasgow, and so forth. The speaker, however, does acknowledge his own privileges and relative comfort in the present-day and contrasts his status as a wealthy Westerner with the poverty all around him. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.