Poem
An Mhurúch san Ospidéal
Title | An Mhurúch san Ospidéal |
---|---|
Author | Nuala Ní Dhomhnaill |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Cead Aighnis | 1998 | Print Collection | View Details |
Feis agus Cead Aighnis | 2015 | Print Collection | View Details |
The Fifty Minute Mermaid | 2007 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #834
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | The Fifty Minute Mermaid |
---|---|
Date of Publication | 2007 |
Publisher | The Gallery Press (Ireland) |
Page Number(s) | 34, 36 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
Yes |
Yes |
No |
No |
No |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
Irish Context | |
Languages | |
Genre | Part Of Lyric Sequence |
Medium | Print Collection |
Notes | This sequence of poems, 'Na Murúcha a Thriomnaigh', makes use of the international folk tale of the mermaid to construct an allegorical world in which the merpeople have left the water and now live uneasily among humankind on land. The exact cause of their displacement is not specified in the series, although 'cineghlanadh' (ethnic cleansing) is mentioned in one poem. This poem shows the cultural and psychological displacement of the mermaids as being literally embodied in the mermaid: she wakes up in a hospital to find herself with two legs, to which she has no connection. This poem may be read as an allegory for the painful assimilation undertaken by minority groups into a majority culture. Their cultural trauma is incarnate in the mermaid here, with no tail and two legs. The Great Famine and Irish cultural loss is often understood to be implicit in this sequence of poems, although other contexts could also be imagined. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.