Poem
Spléachanna Fánacha ar an dTír-fó-Thoinn
Title | Spléachanna Fánacha ar an dTír-fó-Thoinn |
---|---|
Author | Nuala Ní Dhomhnaill |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Cead Aighnis | 1998 | Print Collection | View Details |
Feis agus Cead Aighnis | 2015 | Print Collection | View Details |
The Fifty Minute Mermaid | 2007 | Print Collection | View Details |
Publication Instance Details #769
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Cead Aighnis |
---|---|
Date of Publication | 1998 |
Publisher | An Sagart (Ireland) |
Page Number(s) | 148-149 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
No |
No |
Yes |
No |
No |
Yes |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Irish Context | |
Languages | |
Genre | Part Of Lyric Sequence |
Medium | Print Collection |
Notes | This sequence of poems, 'Na Murúcha a Thriomaigh', makes use of the international folk tale of the mermaid to construct an allegorical world in which the merpeople have left the water and now live uneasily among humankind on land. This is the final poem of the sequence and deals with the merpeople's homeland. The speaker of the poem connects this homeland to mythological islands, such as Hy Breasil. The final lines of the poem describing the mermaids' fortress draw on Holocaust iconography: piles of clothing, heaps of eyeglasses, and earrings. Although this sequence is often read in the context of the Great Famine and Irish cultural loss, these images prompt an alternative reading of the themes of displacement, genocidal violence, and repression central to this sequence. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.