Poem
Black
Title | Black |
---|---|
Author | Eiléan Ní Chuilleanáin |
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details |
---|---|---|---|
Northern Lights | 2018 | Print Collection | View Details |
Leabhar na hAthghabhála: Poems of Repossession | 2016 | Print Anthology | View Details |
Publication Instance Details #818
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology | Northern Lights |
---|---|
Date of Publication | 2018 |
Publisher | The Gallery Press (Ireland) |
Page Number(s) | 69, 71 |
Publication Overview
Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology |
---|---|---|---|---|---|
Yes |
Yes |
Yes |
No |
No |
Yes |
Details
Human Rights Issues | |
---|---|
War / Genocide Referenced | |
Irish Context | |
Languages | |
Original Language | |
Original Poem | |
Original Author | |
Genre | Short Lyric |
Medium | Print Collection |
Notes | Written in response to massacre in Srebrenica, July 1995, in which more than 8,000 Bosniak Muslim men and boys were killed. This genocide took place during the Bosnian War. Notably, this version does not include the paratext that usually accompanies the poem and reads ' On the fall of Srebrenica, 11 July 1995'. The poem also refers briefly to sectarianism, and implicitly to the 'Troubles' in Northern Ireland. There are many references also to Irish folklore in the poem. |
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.