Poem
Ave Maria
| Title | Ave Maria | 
|---|---|
| Author | Seán Ó Leocháin | 
Instances of Publication
A published appearance of this poem.
| Collection/Anthology | Year of Publication | Medium | View Details | 
|---|---|---|---|
| Oiread na Fríde | 1998 | Print Collection | View Details | 
| Cloch Nirt: Rogha Dánta | 2011 | Print Collection | View Details | 
Publication Instance Details #975
Collection/Anthology Details
| Collection/Anthology | Oiread na Fríde | 
|---|---|
| Date of Publication | 1998 | 
| Publisher | Cló Iar-Chonnachta (Ireland) | 
| Page Number(s) | 59 | 
Publication Overview
| Translation | Is Multilingual | Explicit Irish Context? | Ekphrasis | Has Paratext? | Reference to News, Media or Technology | 
|---|---|---|---|---|---|
No   | 
                        No  | 
                        
                        No  | 
                        No  | 
                        No  | 
                        
                        No  | 
                    
Details
| Human Rights Issues | |
|---|---|
| Languages | |
| Genre | Short Lyric | 
| Medium | Print Collection | 
| Notes | The speaker of this poem considers how people would ignore the mother of God (a ragged, poor Palestinian woman) if they saw her as she really was - poor and destitute. In that vein, the poem also described how history has 'edited' the Virgin Mother to make her more understandable to the masses - dressing her up in a blue blouse, raising her above us in prestige, and making her a religious icon. Despite this though, the speaker claims that most people would ignore her if they met her coming from a well, in her true form. | 
                    
                         Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.