Poem

Banana

Title Banana
Author Críostóir Ó Floinn

Instances of Publication

A published appearance of this poem.

Collection/Anthology Year of Publication Medium View Details
Aisling Dhá Abhann 1977 Print Collection View Details
Sruth na Maoille: Gaelic Poetry from Scotland and Ireland 1993 Print Anthology View Details

Translations

Connected translations of this poem.

Title Author Collection/Anthology Year View Details
For Christopher Isherwood Paddy Bushe Crann na Teanga/The Language Tree 2018 View Details
To Christopher Isherwood Gabriel Rosenstock An Fear Glas/The Green Man 2015 View Details
Publication Instance Details #1316
Collection/Anthology Details
Collection/Anthology Sruth na Maoille: Gaelic Poetry from Scotland and Ireland
Date of Publication 1993
Publisher Coiscéim (Ireland)
Page Number(s) 133
Publication Overview
Translation Is Multilingual Explicit Irish Context? Ekphrasis Has Paratext? Reference to News, Media or Technology
No
No
Yes
No
No
No
Details
Human Rights Issues
Irish Context
Languages
Genre Short Lyric
Medium Print Anthology
Notes The speaker of the poem, sitting by the River Life, Dublin, to eat a banana for lunch, reflects on its place of origin - Ecuador - and the exploitative working conditions of the fruit pickers. Once an exotic fruit in Ireland, he considers the low price he paid in the supermarket and how he, as a consumer, is implicated in the exploitation of others. Today's disenfranchised fruit pickers, he says, are the offspring of natives whose land was confiscated by the Inca and later the Conquistador. The poem ends on a note of grave regret at this neocolonial context.
Is bunachar beo é seo. Entries continue to be updated.