Tonight in Granada
|
- Anonymous
|
The Prison Graves
|
- Anonymous
|
At the Junction
|
Aidan Mathews
|
Mercy, Charity
|
Aidan Mathews
|
Double Jeopardy
|
Aidan Mathews
|
Emigrante
|
Ailbhe Ní Ghearbhuigh
|
On a Weekend Break in a Political Vacuum
|
Alan Gillis
|
Ocras
|
Alan Titley
|
Maidin Bhog Álainn
|
Alan Titley
|
Laoi an Bhuamálaí
|
Alan Titley
|
Postscript
|
Annemarie Ní Churreáin
|
Buyikwe, Uganda
|
Annet Mphahele
|
Living in Hiroshima
|
Anthony Glavin
|
Borderland
|
Benjamin Keatinge
|
Bás nó Bua
|
Bernadette Nic an tSaoir / McIntyre
|
Ocras
|
Bernadette Nic an tSaoir / McIntyre
|
Lucht na mBád
|
Bernadette Nic an tSaoir / McIntyre
|
An Saol Gorm
|
Bernadette Nic an tSaoir / McIntyre
|
I nDiaidh an Chogaidh
|
Bernadette Nic an tSaoir / McIntyre
|
Tearmann
|
Bernadette Nic an tSaoir / McIntyre
|
Coimhthíoch
|
Bernadette Nic an tSaoir / McIntyre
|
I Consider My Home Planet
|
Bogusia Wardein
|
moonwater
|
Breda Wall Ryan
|
The Path We Make with Our Feet Follows Us Everywhere
|
Breda Wall Ryan
|
Refugee/Teifeach
|
Brian Ó Baoill
|
In Smithfield
|
Bruno Morando
|
Trí Thrua na Bealarúise
|
Bríd Ní Mhóráin
|
The Three Sorrows of Belarus
|
Bríd Ní Mhóráin
|
Ag Guí chun na Gealaí
|
Cathal Ó Searcaigh
|
Do Christopher Isherwood
|
Cathal Ó Searcaigh
|
Tar agus Tóg
|
Ceaití Ní Bheildiúin
|
Scileanna
|
Celia de Fréine
|
Nuacht an Lae
|
Celia de Fréine
|
News of the Day
|
Celia de Fréine
|
foreign beloved
|
Celia de Fréine
|
Doth Suffer a Sea Change
|
Celia de Fréine
|
Picnic i Reilig sa Bhílearúis
|
Celia de Fréine
|
Eisiúint Rialtais
|
Celia de Fréine
|
Brexit Blues
|
Chandrika Narayanan-Mohan
|
Plane / Train
|
Chandrika Narayanan-Mohan
|
A prose poem
|
Chiamaka Enyi-Amadi
|
Where
|
Chiamaka Enyi-Amadi
|
Dismantling
|
Chiamaka Enyi-Amadi
|
Women and Other Flowers
|
Chiamaka Enyi-Amadi
|
In the Marches: His little legs
|
Chris Agee
|
In the Marches: Germany
|
Chris Agee
|
The poppies
|
Chris Agee
|
Death of a Refugee
|
Ciaran O'Rourke
|
Agallamh i gCuan Kotor
|
Clíodhna Cussen
|
Observer
|
Colette Nic Aodha
|
Eilís Ní Cheallacháin in Hobart, Van Diemen's Land 1821
|
Colin Ryan
|
Coilínigh
|
Colin Ryan
|
Aistear mara
|
Colin Ryan
|
Trí Chaladh
|
Colin Ryan
|
Teitheadh
|
Colin Ryan
|
Abhaile
|
Colin Ryan
|
Iasachta
|
Colin Ryan
|
Tuairisc
|
Colin Ryan
|
Gaoth Anoir
|
Conleth Ellis
|
Warning to Travellers
|
Conleth Ellis
|
In Shantytown
|
Conleth Ellis
|
Ex-Senior Chief Koinange on Colonists
|
Conleth Ellis
|
Upon the Very Nature of Loss
|
Conor O'Callaghan
|
Bruscar
|
Críostóir Ó Floinn
|
Flotsam memories
|
Csilla Toldy
|
Katie and the Italians
|
Curt Curtin
|
Suantraí na Meánmhara
|
Dairena Ní Chinnéide
|
Mediterranean Lullaby
|
Dairena Ní Chinnéide
|
A Cuid Féin ag an bhFarraige
|
Deirdre Brennan
|
Cluichí na nDéithe
|
Deirdre Brennan
|
Homecoming
|
Deirdre Brennan
|
Nowhere to Go
|
Deirdre Brennan
|
Crann Jujuba na hIordáine
|
Deirdre Brennan
|
Ná Nígí Bhur Lámha
|
Deirdre Brennan
|
Rain Shadows
|
Derek Mahon
|
Global Village
|
Derek Mahon
|
'To Mrs Moore at Innishannon'
|
Derek Mahon
|
America Deserta
|
Derek Mahon
|
Christmas in Kinsale
|
Derek Mahon
|
Resistance Days
|
Derek Mahon
|
Tara Boulevard
|
Derek Mahon
|
Ithaca
|
Derek Mahon
|
Canadian Pacific
|
Derek Mahon
|
The Road of the Refugees
|
Dora Sigerson Shorter
|
An Lorg sa Ghaineamh
|
Dúghlas Sealy
|
Bóthar Thomsc
|
Dúghlas Sealy
|
Strangers
|
Eavan Boland
|
Biographical Note
|
Eavan Boland
|
In Flight
|
Eavan Boland
|
If Someone Comes
|
Eavan Boland
|
Over Glistening Gravel
|
Eavan Boland
|
Autumn Maneuver
|
Eavan Boland
|
Exile
|
Eavan Boland
|
Cologne
|
Eavan Boland
|
Exile (translation of Exil by Hilde Domin)
|
Eavan Boland
|
Beloved (Béarla)
|
Edel Connolly
|
Uncompleted CV of a Migrant
|
Eduard Schmidt-Zorner
|
Chun leanúint orm
|
Eiléan Ní Chuilleanáin
|
An domhan ag doirse ár dtithe
|
Eiléan Ní Chuilleanáin
|
A House in Havana
|
Eiléan Ní Chuilleanáin
|
The Crossing
|
Elaine Cosgrove
|
Levántanos
|
Eoghan Ua Conaill
|
from Translating Myself
|
Evgeny Shtorn
|
Poland
|
Ewa Fornal
|
Aistriúcháin #8
|
Gabriel Rosenstock
|
Laoi an Indiaigh Dhíbeartha
|
Gabriel Rosenstock
|
To Christopher Isherwood
|
Gabriel Rosenstock
|
Ainm
|
Gabriel Rosenstock
|
Name (Rosenstock)
|
Gabriel Rosenstock
|
Translations #8
|
Gearóid Mac Lochlainn
|
Your native home
|
Giuliano Nistri
|
Kythira
|
Giuliano Nistri
|
Trojan Horse
|
Graham Allen
|
Black Home
|
Graham Allen
|
Stowaway
|
Gréagóir Ó Dúill
|
Ceacht Staire
|
Gréagóir Ó Dúill
|
The Man Who Crushed Butterflies
|
Heather Brett
|
No surrender
|
Helen Soraghan Dwyer
|
After the War
|
Helen Soraghan Dwyer
|
Refugees
|
Helen Soraghan Dwyer
|
Alien
|
Helen Soraghan Dwyer
|
In the War
|
Hugh O'Donnell
|
It Ain't Over
|
Hugh O'Donnell
|
Gitare Refugee Camp, Tanzania
|
Jean-Marie Rukundo Phillemon
|
War Child
|
Jean-Marie Rukundo Phillemon
|
Tren Ku Czci Henryka Piotrowskiego
|
John Kearns
|
Mwana WeVhu (The Child of the Earth)
|
Kayssie Kandiwa
|
Mwana WeMvura (The Child of Water)
|
Kayssie Kandiwa
|
O'Donoghue's Welcome
|
Kevin Anderson
|
On the hill, my tomb, marine cemetery
|
Landa Wo
|
Far Roamed Leto in Travail To See If Any Land Would Be a Dwelling for Her Child
|
Leland Bardwell
|
Options
|
Leland Bardwell
|
Exiles
|
Leland Bardwell
|
After Pushkin
|
Leland Bardwell
|
Lila's Potatoes
|
Leland Bardwell
|
The Colour Orange
|
Leland Bardwell
|
A Paean for My Uncle Kit Who Died Before I Was Born
|
Leland Bardwell
|
The View Above Rosenallis
|
Leo Cullen
|
Stánáilte
|
Liam Prút
|
Smaointe i gCaife i nGlaschú
|
Liam Prút
|
Hallaig (G2)
|
Liam Prút
|
Dún na nGall
|
Liam Prút
|
Na h-Eilthìrich (Gaeilge)
|
Liam Prút
|
Adhlacadh Misinéara
|
Liam Ó hÁinle
|
The Ghetto
|
Lola Ridge
|
To the American People
|
Lola Ridge
|
Manhattan
|
Lola Ridge
|
Broadway
|
Lola Ridge
|
A Toast
|
Lola Ridge
|
Flotsam
|
Lola Ridge
|
Liberty Landing
|
Lorna Shaughnessy
|
The British Museum Reading Room
|
Louis MacNeice
|
Bar-Room Matins
|
Louis MacNeice
|
Refugees
|
Louis MacNeice
|
Letter from India
|
Louis MacNeice
|
Autumn Sequel: A Rhetorical Poem in XXVI Cantos
|
Louis MacNeice
|
The Messiah
|
Louis MacNeice
|
Jericho
|
Louis MacNeice
|
Sunday in the Park
|
Louis MacNeice
|
Exile
|
Louis MacNeice
|
Eachtrannaigh
|
Louis Mulcahy
|
Fáilte Uí Dhonnchú
|
Louis de Paor
|
Imircigh
|
Louis de Paor
|
Cinnlínte
|
Louis de Paor
|
Paidir Ameiriceánach
|
Louis de Paor
|
Daoine Uaisle
|
Louis de Paor
|
Mise agus an Leabhar i gCaifé na Beatha (5)
|
Louis de Paor
|
Paquida
|
Louise C. Callaghan
|
Blanket
|
Lynn Caldwell
|
Landing
|
Maria McManus
|
Currents
|
Maria McManus
|
Between the Teeth
|
Maria McManus
|
Roses
|
Maria McManus
|
An Encounter
|
Maria McManus
|
Sea-faring
|
Maria McManus
|
America
|
Mary Dorcey
|
In the City of Boston
|
Mary Dorcey
|
The Ordinary Woman
|
Mary Dorcey
|
It has rained all night while we slept
|
Mary Dorcey
|
The Breath of History
|
Mary Dorcey
|
Two Mothers
|
Mary Dorcey
|
Reading the Newspaper
|
Mary Dorcey
|
On Looking at a Photograph of Women Entitled: 'Standing in Line'
|
Mary Dorcey
|
untitled
|
Maurice Harmon
|
Fluttering Handkerchiefs
|
Maurice Harmon
|
Days in Red Poland
|
Medbh McGuckian
|
Notice
|
Medbh McGuckian
|
Dia Ghóma
|
Michael Davitt
|
Ó Mo Bheirt Phailistíneach
|
Michael Davitt
|
He'll to the Moors
|
Michael Hartnett
|
Road to At-Tiri
|
Michael J. Whelan
|
How Distant the Sun
|
Michael J. Whelan
|
Rib
|
Michael J. Whelan
|
Opening a Field
|
Michael Ray
|
No place home
|
Michael Ray
|
Foreigner
|
Milena Rytelewska
|
Mother Tongue
|
Mimmie Malaba
|
The Maroxelloise
|
Máighréad Medbh
|
All About Her
|
Máighréad Medbh
|
Muhammad Seid
|
Mícheál Ó Fionnáin
|
I gCuimhne ar Hussein, Teanga Labhartha
|
Mícheál Ó Fionnáin
|
Clapsholas na hoíche
|
Mícheál Ó hUanacháin
|
Uaigneas sa cheol
|
Mícheál Ó hUanacháin
|
Teann
|
Mícheál Ó hUanacháin
|
Apolis
|
Natasha Remoundou
|
34,361+
|
Natasha Remoundou
|
Random Ode
|
Natasha Remoundou
|
Labhrann Bríd
|
Niamh Ní Lochlainn
|
Scairf na Pailistíne
|
Niamh Ní Lochlainn
|
Extra Life
|
Nick Laird
|
I Miss
|
Nita Mishra
|
Accents
|
Nithy Kasa
|
Woman Swimming in Thirst
|
Nourddine Zouitni
|
Dlúth agus Inneach
|
Nuala Bhreathnach
|
Na Murúcha a Thriomaigh
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch san Ospidéal
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Na Murúcha agus an Litríocht
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Na Murúcha agus Bainne Cíche
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Bunmhiotas na Murúch
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Miotas Bunaidh Eile
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Easpa Comhbhróin
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Na Murúcha agus Galair Thógálacha
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Na Murúcha ag Ní a gCeann
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Na Murúcha i mBun Oibreacha Innealtóireachta
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhúruch agus Naomh Bréanainn
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch agus Focail Áirithe
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Cuimhne an Uisce
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Glór an Uisce
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Poltergeist
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Murúch Linbh gan Baisteadh
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Admháil Shuaithinseach
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Leide Beag
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Leide Beag Eile
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Baisteadh na Murúch
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Dúchas Arís
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Na Murúcha agus an Ceol
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch agus an Sagart Paróiste
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Briseadh an Tí
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch ina hAthbhreith
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch ag Coigilt na Tine
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch is a Tigh
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Teoranna
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch is a hIníon
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Melusine
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch i nDeireadh a Saoil Thiar
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Spléachanna Fánacha ar an dTír-fó-Thoinn
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Bás agus Aiséirí na Murúiche
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Fáidhiúlacht na Murúiche
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
Filleadh na Murúiche ar an dTír-fó-Thoinn
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
An Mhurúch Seo 'gainne fó Thoinn Arís
|
Nuala Ní Dhomhnaill
|
For Christopher Isherwood
|
Paddy Bushe
|
Invoking the Moon
|
Paddy Bushe
|
The Lay of the Displaced Tribesman
|
Paddy Bushe
|
An Cuilithionn
|
Paddy Bushe
|
Sciúrd faoi Screapadal
|
Paddy Bushe
|
Cùil Lodar 16.4.1946 (Gaeilge)
|
Paddy Bushe
|
Hallaig (Gaeilge)
|
Paddy Bushe
|
Beirt Dhòmhnallach
|
Paddy Bushe
|
Palach (Gaeilge)
|
Paddy Bushe
|
Dán a rinneadh nuair a bhí Comann Gàidhlig Inbhir Nis céad bliain d'aois
|
Paddy Bushe
|
Screapadal (Gaeilge)
|
Paddy Bushe
|
Teanga
|
Paddy Bushe
|
The Lament for Henryk Piotrowski
|
Paddy Bushe
|
Name
|
Paddy Bushe
|
Estonian Farewell, 1983
|
Paul Durcan
|
The Killing of Marie Colvin
|
Paul Durcan
|
At the Sign of the Black Horse, September 1999
|
Paul Muldoon
|
Emigrant
|
Paul Muldoon
|
The Assimilated Merfolk
|
Paul Muldoon
|
A Recovered Memory of Water
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid in the Hospital
|
Paul Muldoon
|
The Merfolk and Literature
|
Paul Muldoon
|
The Merfolk on Breastfeeding
|
Paul Muldoon
|
Founding Myth
|
Paul Muldoon
|
Another Founding Myth
|
Paul Muldoon
|
Lack of Sympathy
|
Paul Muldoon
|
The Merfolk and Infectious Diseases
|
Paul Muldoon
|
The Merfolk and Washing Hair
|
Paul Muldoon
|
Public Works
|
Paul Muldoon
|
The Merfolk and Saint Brendan
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid and Certain Words
|
Paul Muldoon
|
Water Voice
|
Paul Muldoon
|
Poltergeist (Eng)
|
Paul Muldoon
|
An Unbaptised Merchild
|
Paul Muldoon
|
A Remarkable Admission
|
Paul Muldoon
|
A Tiny Clue
|
Paul Muldoon
|
Another Tiny Clue
|
Paul Muldoon
|
The Order of Baptism
|
Paul Muldoon
|
Second Nature
|
Paul Muldoon
|
The Merfolk and Music
|
Paul Muldoon
|
Mermaid with Parish Priest
|
Paul Muldoon
|
The Death and Rebirth of the Mermaid
|
Paul Muldoon
|
Wrecking the House
|
Paul Muldoon
|
The Born-again Mermaid
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid Smooring the Fire
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid and her House
|
Paul Muldoon
|
Boundaries
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid and Her Daughter
|
Paul Muldoon
|
Melusine (Eng)
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid's Gift of Prophecy
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid Returns to Land-Under-Wave
|
Paul Muldoon
|
The Mermaid Nears the End
|
Paul Muldoon
|
Our Mermaid Goes Under Again
|
Paul Muldoon
|
Some Observations on Land-Under-Wave
|
Paul Muldoon
|
O my pair of Palestinians
|
Paul Muldoon
|
Wave
|
Paul Muldoon
|
7, Middagh Street
|
Paul Muldoon
|
Ovid: Metamorphoses
|
Paul Muldoon
|
Soccer Moms
|
Paul Muldoon
|
The Lessons of Exile
|
Paula Meehan
|
By the Autumn River
|
Paula Meehan
|
Díothú
|
Peadar Ó hUallaigh
|
Ulysses Loses Identity
|
Polina Cosgrave
|
My Name Is
|
Polina Cosgrave
|
Mon Pays
|
Pádraig Breandán Ó Laighin
|
Muintir Magellan
|
Pól Ó Muirí
|
Cé leis thú?
|
Pól Ó Muirí
|
32kg suitcase
|
Rafael Mendes
|
são paolo
|
Rafael Mendes
|
Resilience
|
Raquel McKee
|
Upper East Side
|
Rita Kelly
|
Beloved
|
Rita Kelly
|
Extract from ‘Russia’
|
Robert Greacen
|
Tír Dhúchais
|
Rody Gorman
|
Ballad of the Yes Man
|
Rory Brennan
|
Turcach i Nürnberg
|
Réamonn Ó Muireadhaigh
|
Bagairt
|
S.E. Ó Cearbhaill
|
Banc na nImirceoirí
|
S.E. Ó Cearbhaill
|
Ellis Island
|
S.E. Ó Cearbhaill
|
Rudaí as Éirinn
|
S.E. Ó Cearbhaill
|
Poem for a Migrant Poet Waiting to Make Her Crossing
|
Sarah Clancy
|
The Night After the Assassination
|
Sarah Clancy
|
No Man's Land
|
Sarah Clancy
|
I Flick Channels While...
|
Sarah Clancy
|
Disappearances can be Deceptive
|
Sarah Clancy
|
Is There not Someone Else you Could call?
|
Sarah Clancy
|
The Most Bombed Place on Earth
|
Sarah Clancy
|
Resilience
|
Sarah Clancy
|
In Anger, Hope and Undefeatable Love
|
Sarah Clancy
|
Melancholic Revolution
|
Sarah Clancy
|
For the Living and the Dead
|
Sarah Clancy
|
Note to Self
|
Sarah Clancy
|
Selfie
|
Sarah Clancy
|
A Plague on all Our Houses
|
Sarah Clancy
|
There Has Been No Breach of Conduct or Discipline Found
|
Sarah Clancy
|
Pollero
|
Sarah Clancy
|
How To Not See
|
Sarah Clancy
|
On Black Sand Beaches
|
Sarah Clancy
|
Hallaig (English)
|
Seamus Heaney
|
An Wilhelm Gustloff
|
Seosamh Ó Murchú
|
Gafa
|
Seosamh Ó Murchú
|
Dán do Mhustapha
|
Seán Hutton
|
Agallamh na dteifeach ar an mbealach don Éigipt
|
Seán Hutton
|
Ieltsin
|
Seán Ó Curraoin
|
La Sirena
|
Seán Ó Leocháin
|
My Tagore Song
|
Shaiyon Merkel
|
Tréigint Eilean Hiort: cuimhní ceathrar.
|
Simon Ó Faoláin
|
Caoineadh Henryk Piotrowski
|
Simon Ó Faoláin
|
The Song of the Bird that Does Not Belong
|
Simone Sav
|
What got left behind
|
Simone Sav
|
If Insults Were for Sale
|
Simone Sav
|
Philodendron
|
Stephen Sexton
|
Valley of Browser 2
|
Stephen Sexton
|
Donut Plains 2
|
Stephen Sexton
|
Longing
|
Susan Connolly
|
Teaching English, at Spencer Dock
|
Suzzanna Matthews
|
Tairngreacht Dhónaill Dhuibh
|
Séamus Barra Ó Súilleabháin
|
Táimid ag Teagasc na Beatha
|
Séamus Barra Ó Súilleabháin
|
Crossing the border
|
Theo Dorgan
|
Walls of Green Water
|
Theo Dorgan
|
'Lifeboat': Artist Unknown
|
Theo Dorgan
|
Statement of the Political Exiles
|
Theo Dorgan
|
Reading 'Noche de Granada' of Mezouar El Idrissi
|
Thomas McCarthy
|
Prologue
|
Tom Paulin
|
The Interned Refugee
|
W.R. Rodgers
|
from A Pakistani Immigrant in Ireland
|
Yameena Mitha
|
Máirseáil na dTeifeach
|
Áine Ní Ghlinn
|